The
Extensive Sūtra of Golden Light:
The 29 Chapter Version
Then, too, after the Transcendent
and Accomplished Conqueror had taught that Dhārani, for the benefit and
happiness of those assembled retinues of bodhisattva mahāsattavas, gods, humans
and so on, in order to demonstrate the characteristics of emptiness, the
ultimate truth, at that time he spoke the following verses:
In inconceivably many other sūtras,
I have thoroughly and extensively
explained empty phenomena,
And so, in this most excellent of
sublime sūtras,
I will describe empty phenomena only
in brief.
Sentient beings of small
intellect, intensely ignorant,
Cannot understand all things,
And so, in this most excellent of
sublime sūtras,
I will describe empty phenomena
only in brief.
So that all sentient beings can
know with certainty,
So that they may be released,
Through the power of compassion,
methods, means, and other causes,
I have expounded this most
excellent of sublime sūtras.
This body is like an empty
village or house,
And the sense faculties are like
armies and thieves:
Although they all live in the
same village,
They are totally unaware of each
other.
The eye sense faculty chases
after forms,
The ear sense faculty hankers
after sounds,
The nose sense faculty is
captivated by various smells,
The tongue sense faculty
constantly runs after tastes,
The body sense faculty hunts tactile
sensations,
And the mental sense faculty intensely
analyzes phenomena:
Each of these six faculties
Are fully absorbed in their
respective objects.
As for the mind, it is as
unsteady as a magical illusion,
Its six senses totally engrossed
in their objects;
It is like a man running through
an empty town
Dwelling there amongst soldiers
and thieves.
Dwelling among the six sense objects
like a bird,
Thoroughly familiar with the sense
organs’ spheres of activity too,
Thus the mind dwells, involved in
objects,
And intimately implicated in the
experiential dimension of the senses, as well.
Forms, sounds, and likewise
smells,
Tastes, tactile sensations and
phenomena that are objects of experience,
The mind, with all six sense
faculties,
Engages with the senses, flitting
like a bird,
And, in whichever sense it abides
in,
Lends that sense its knowing
nature.
The body is without motion and
without action,
Has no core essence, and arises
from conditions.
Unreal, it arises from concepts,
Abiding like a work machine for
an empty city.
Earth, fire, water, and air,
Dwell in separate towns, in this
direction and that direction.
Like poisonous snakes living
together in the same abode, for example,
They are always out of harmony
with each other.
Furthermore, two of these
elemental snakes move upwards,
And two move down;
Moving by twos into the
directions and sub-directions,
All these elemental snakes disappear.
The earth snake and the water
snake:
Those two exhaust below.
The fire snake and wind snake:
Those two drift off into space
above.
In just this way, due to actions performed in
the past,
The ever-present mind and
consciousness
Are born into existence among gods,
humans, and in the three negative transmigrations
Due to similarly created karma.
When phlegm, wind and bile have been
exhausted,
The body is filled with urine and
foul vomit.
Utterly unpleasant, it becomes a
heap of worms,
Discarded like wood at the burial
grounds.
You, O Goddess, look upon these phenomena.
Given this, what are sentient
beings, persons?
All these phenomena are empty,
And arise from the continuum of
ignorance.
These great elements are not
great elements.
Originating from the
non-originated, they are not originated.
Why is this so? The originated is
non-originated.
Therefore, I call them “the great
elements”.
Not coming into being, and never
existent,
They arise from the conditions of
ignorance.
This ignorance itself does not
come into being.
Therefore, I call it “this
ignorance”.
Volitional factors,
consciousness, and name together with form,
The six sense fields, contact and
feelings,
Craving, grasping, and likewise
existence,
Birth, aging, and death, sorrows
and harm:
The suffering of samsara is
inconceivable.
All you who dwell in this way on the
wheel of samsara,
Fully analyze with your minds
what has originated from the non-originated and what is not originated,
As well as all that is not correct,
Cut through the view of self,
Tear down the net of mental
afflictions with the sword of genuine wisdom,
And see the abode of the
aggregates as empty:
Realize the great ocean of enlightenment’s
qualities.
I have opened wide the gate to
the city of immortality elixir,
I have extensively revealed the
vessel of deathless nectar’s essence, too;
I have entered into the abode of
the city of immortality elixir,
I have been satisfied by deathless nectar's vital juice.
I have beaten the sublime great
drum of Dharma,
I have blown the supreme Dharma
conch,
I have lit the supreme lamp,
I have caused the sublime rain of
Dharma to fall.
I have conquered the enemy host
of afflictive mental states,
I have hoisted the sublime
victory banner of the Dharma,
I have freed sentient beings from
the ocean of conditioned existence,
I have blocked the roads to the
three negative transmigrations.
When sentient beings are scorched
by the fires of mental affliction,
Without help or supportive
forces,
I sooth those living beings burnt
by the fire of disturbing mental states,
And, cooling them with the nectar
of deathlessness, I satisfy them.
Why? For many eons past,
I made offerings to an inconceivable
number of Guides.
As I fervently sought the
Dharmakaya,
With firm resolve, for the sake
of enlightenment I practiced,
Giving my hands, eyes, and legs,
The supreme appendage of the head,
beloved sons and daughters,
Wealth, jewels, gems, pearls,
ornaments and gold,
Lapis lazuli, and all kinds of
precious stones.
If you were to cut down all the
woods in the three thousand-fold world-system,
All the grasses and shrubs,
Forests and all that grows from
the ground,
And grind all of them down to a
powder,
Reducing them to extremely fine
particles,
And pile up a mound of powder
Reaching up to the vault of the
skies,
It could be divided into three
parts.
If everything that all sentient
beings know about
The particles existing on earth
And the inconceivable realms of
particles
In the three thousand-fold great
world systems
Were to be put into one sentient
being,
With that knowledge, he might
count
The particles of that powder,
And be most superior over all
sentient beings.
Although it is possible that
someone strongly endowed with wisdom
Might be able to count
everything,
They could not fathom the
knowledge of the Victorious One.
What is the exalted wisdom of the
Great Sage?
Even in many billions of eons,
Just a single moment of its
operation
Cannot be quantified.
FROM THE SOVEREIGN KING OF SŪTRAS, THE
SUBLIME GOLDEN LIGHT, THIS WAS THE NINTH CHAPTER: EMPTINESS.
Translated by the Sugatagarbha Translation
Group.

No comments:
Post a Comment